Digitaler10.1”BilderrahmenBenutzerhandbuchWARNUNGDasKabeldesNetzteils/Netzkabelsollteimmerfr eizugänglichundtrennbarsein.ModellDP
10.1”DigitalFotorammeBetjeningsvejledningADVARSELSørgfor,atderaltidernemadgangtildenstikkontakt,apparatetertilsluttet.DPF‐1001
Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme. Læs denne betjeningsvejledning grundigt, inden du tager din nye Digitale Fotoramme
Knapper og kontroller: 1. STANDBY: Denne knap tænder og slukker afspilleren. 2. VOL- : Flytter cursor mod venstre eller skruer ned for lyden. 3.
Fotorammens sidepanel ● SD/MMC/MS: Fotorammens kortlæser, som aflæser SD/ MMC/ MS kort. ● USB: Gennem denne terminal kan fotorammen tilsluttes en U
i stedet MENUEN. 4. VIDEO Vælg Video/Movie i MENUEN og tryk på knappen ENTER, hvorefter fotorammen læser fra USB-mediet eller kortet og afspiller v
Fjernbetjeningen Tag fjernbetjeningen ud af indpakningen. Fjern plastikslippen fra batteriskuffen i bunden af fjernbetjeningen. Fjernbetjeningen er
Specifikationer Type 10,1" Digital Fotoramme Opløsning 1024x3(RGB)x600 Strømforsyning 12V 1000MA Strømforbrug 12Watt Driftstemperatur -10
Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis
ALLE RETTIGHEDER RESERVERET COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM
MarcodeFotosDigitalde10.1”ManualdeUsuarioADVERTENCIAElcabledeladaptadordecorriente/dispositivodedesconexióndebepermanecerfáci
Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf unseres digitalen Bilderrahmens. Bevor Sie das Gerät benutzen, lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanl
Introducción Felicidades por la compra de su Marco de Fotos Digital. Antes de utilizar la unidad, por favor, lea detenidamente este manual y guárd
Teclas de control y Teclas de función: 1. REPOSO: Se utiliza para Encender/Apagar el reproductor 2. VOLUMEN-: Cursor de selección de función hac
Vista Lateral del Marco ● SD/MMC/MS: El conector para introducir en el reproductor la tarjeta SD/MMC/MS. ● USB: El conector para introducir en el
conectado al sistema, regresará al MENÚ. 4. PELÍCULA En el MENÚ, seleccione el menú Película y pulse ENTRAR, el marco digital cargará automáticamen
Menú del Mando a Distancia Extraiga el mando a distancia del embalaje. Retire la tira de plástico de la bandeja de las pilas en la parte inferior d
Especificaciones Tipo Marco de Fotos Digital de 10.1 pulgadas Resolución 1024*3(RGB)*600 Alimentación 12V 1000MA Consumo 12Vatios Temperatur
Los equipos eléctricos y electrónicos, y las pilas o baterías incluidas, contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser perjudicial
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM
10.1”DigitaleFotolijstGebruikshandleidingWAARSCHUWINGDekabelvanstroomadapteren/ofdeontkoppeleenheidmoetgebruiksklaarentoegankelijk
Inleiding Gefeliciteerd met uw aanschaf van onze Digitale Fotolijst. Lees deze handleiding a.u.b. vóór ingebruikname zorgvuldig door en bewaar de
Bedientasten und ihre Funktion: 1. STANDBY: Dient zum Ein-/Ausschalten des Gerätes 2. VOL-: Nach-Links-Taste und Verringern der Lautstärke 3. ZU
Toetsbediening en Toetsfuncties: 1. STAND-BY: Indrukken om de speler AAN/UIT te schakelen. 2. VOL-: “Links” cursor selectiefunctie en volume ver
FL Zijaanzicht ● SD/MMC/MS: Ingang op de DFL speler voor aansluiting van een SD/MMC/MS kaart. ● USB: Ingang op de DFL speler voor aansluiting van e
4. FILM Selecteer het “Movie” menu in MENU en druk op ENTER. De DFL zal vervolgens automatisch de USB media of kaartmedia laden en video’s afspelen
Afstandsbediening Haal de afstandsbediening uit de verpakking en verwijder het stukje plastic uit de batterijhouder op de onderzijde van de afstand
Specificaties Type 10,1 inch Digitale Fotolijst Resolutie 1024*3(RGB)*600 Alimentatie 12V 1000MA Verbruik 12Watt Bedrijfstemperatuur -10 tot +
Elektrische en elektronische apparatuur en de inbegrepen batterijen bevatten materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw
ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM
MolduraparaFotosDigitais10.1”ManualdoUtilizadorAVISOO cabo adaptador de alimentação/dispositivo de desconexão devem permanecer f
Introdução Parabéns pela compra da nossa Moldura de Foto Digital. Antes de operar o aparelho, leia este manual e guarde-o para referência futura.
Precauções e Manutenção ● Apenas para usar em espaços interiores. ● Para evitar riscos de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à
Seitenansicht ● SD/MMC/MS: Kartensteckplatz für SD/MMC/MS des digitalen Bilderrahmens. ● USB: USB-Anschluss zum Anschluss von USB-Speichergeräten
Controlo e Funções das Teclas: 1. ESPERA: Isto é usado para LIGAR/DESLIGAR o leitor 2. VOL-: Função para selecionar a parte esquerda do cursor par
Vista laleral PF ● SD/MMC/MS: A tomada para o leitor do DPF para conectar o cartão SD/MMC/MS. ● USB: A tomada do leitor do DPF para conectar a memó
auto play Photo+ Music. If no media connect the system, it will auto return to MENU. 4. FILMES No MENU, selecione o menu FILMES e prima ENTRAR, o D
Menu do Controlo Remoto Retire o controlo remoto da embalagem. Retire a tira de plástico da bandeja da bateria na parte inferior do controlo remoto
Especificações Tipo Moldura para Foto Digitais com 10.1 polegadas Resolução 1024*3(RGB)*600 Alimentação 12V 1000MA Consumo 12Watts Temperatura
Equipamentos eléctricos e electrónicos, bem como as pilhas que os acompanham, contêm materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosos
podem ser enviados gratuitamente a estações de reciclagem e outros sítios de colecta ou buscados em sua própria casa. O departamento técnico de sua
10.1”DigitalFotoramInstruktionshandbokOBS!Kabelntillnätadaptern/avstängningsenhetenskavaralättat tanvända/stängaav.DPF‐1001serie
Introduktion: Grattis till ditt köp av vår digitala fotoram. Läs igenom denna handbok noggrant innan du börjar använda enheten och spara den sedan
Användning av tangenter och deras funktion: 1. STANDBY: Denna knapp används för att sätta PÅ eller stänga AV spelaren. 2. VOLYM-: Vänster markör
Speicherkarte und spielt Musik ab. Wenn keine Medien an das System angeschlossen sind, kehrt das Gerät automatisch zum Hauptmenü zurück. 3. PHOTO+M
Fotoramen sedd från sidan ● SD/MMC/MS: Anslutning av SD/MMC/Ms-kort till den digitala fotoramens spelare. ● USB: Anslutning av USB-minne till den
automatiskt nedladdningen av USB-media eller kortmedia och spelar automatiskt upp foton och musik. Om det inte finns någon media ansluten till syst
Fjärrkontrollens menyer Ta ur fjärrkontrollen ur förpackningen. Ta bort plastremsan från batteribrickan på fjärrkontrollens undersida. Fjärrkontrol
Specifikation Sort 1 25,6 cm (10.1 inches) digital fotoram Upplösning 1024x3(RGB)x600 Strömförsörjning 12V, 1000MA Förbrukning 12Watt Arbetstem
Elektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och milj
MED ENSAMRÄTT UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM
10.1”DigitaalinenvalokuvakehysKäyttöohjeVAROITUS: Virtakaapeli/laitteenirrottaminentuleejättäähelpostikäytettäväksi/irrottamiseksi.DP
Johdanto: Onnittelut digitaalisen valokuvakehyksen hankkimisesta. Lue nämä ohjeet huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja säilytä ohjeet va
-näppäintä control ja -näppäintä toiminto: 1. STANDBY (VALMIUSTILA): Käytetään kytkemään soitin PÄÄLLE/POIS. 2. VOL-: Kursori vasemmalle-toimi
Valokuvakehyksen sivunäkymä ● SD/MMC/MS: liitäntä SD/MMC/MS-kortin liittämiseksi. ● USB: liitäntä USB-muistin liittämiseksi. ● DC: Muuntajan tulol
Fernbedienung Nehmen Sie die Fernbedienung aus der Verpackung. Entfernen Sie den Plastikstreifen aus dem Batteriefach auf der Unterseite der Fernbe
palataan automaattisesti valikkoon. 4. MOVIE (ELOKUVA) Valitse MOVIE-valikko ja paina ENTER, valokuvakehys lataa automaattisesti USB-media tai kort
Kaukosäätimen valikko Poista kaukosäädin pakkauksesta. Poista muovinen nauha kaukosäätimen pohjassa olevasta paristokotelosta. Nyt kaukosäädin toim
Tekniset tiedot Tyyppi 10,1 tuuman digitaalinen valokuvakehys Resoluutio 1024*3(RGB)*600 Alimentation 12V 1000MA Kulutus 12 wattia Käyttölämpöt
Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia
KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN TEKIJÄNOIKEUS: DENVER ELECTRONICS A/S WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM
10.1”DigitalPhotoFrameUserManualWARNINGThepoweradaptercable/disconnectdeviceshallremaineasytooperate/disconnect.DPF‐1001Series
Introduction Congratulations on your purchase of our Digital Photo Frame. Before operating the unit, please read this manual thoroughly and keep i
Key control and Key function: 1. STANDBY: This is used to turn ON/OFF the player 2. VOL-: Left cursor select function and Turn the volume down
PF Side view ● SD/MMC/MS: The socket for DPF player to connect the SD/MMC/ MS card. ● USB: The socket for DPF player to connect the USB memory . ●
In MENU,select Photo+ Music menu and press ENTER,the DPF will auto load USB media or card media and auto play Photo+ Music.If no media connect the
Technische Daten Typ 10.1 Zoll digitaler Bilderrahmen Auflösung 1024*3(RGB)*600 Stromversorgung 12 V 1000 mA Stromverbrauch 12 Watt Betriebstem
Remote Control Menu Remove the remote control from the packaging. Remove the plastic strip from the battery tray on the bottom of the remote contro
Specification Type 10.1 inch Digital Picture Frame Resolution 1024*3(RGB)*600 Alimentation 12V 1000MA Consumption 12Watts Working Temperature
Electric and electronic equipment and included batteries contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the
ALL RIGHTS RESERVED COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM
Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich se
ALLE RECHTE VORBEHALTEN COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S WWW.DENVER-ELECTRONICS.COM
Comments to this Manuals