Denver BTH-201C User Manual

Browse online or download User Manual for Headsets Denver BTH-201C. Denver BTH-201C headset

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 27
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN
English Manual
Overview
1: Retractable string
2: “< “ Key:previous song
3: “>” key next song
4: led indicator
a)Charging
Led indicator Status of the headset
Red led is on Charging
Red led is off Finished charging
b)In use
Led indicator Status of the headset
Red and blue led blink alternately Pairing
Blue led blinks every 3 seconds Non-conversation
Blue led gradually turns on and off Conversation
5: “ ”Multifunction button(MFB):answer,end reject call,pause and play
6: “-“ key, short or long press volume down
7: “+” key,short or long press ,volume up
8: charging port
9: build-in microphone
1
8
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 26 27

Summary of Contents

Page 1 - English Manual

ENEnglish Manual Overview 1: Retractable string 2: “< “ Key:previous song3: “>” key next song 4: led indicatora)Charging Led indicator Status o

Page 2 - How to use

NLNLHoe te gebruikenNaar muziek luisterenA. De hoofdtelefoon aan-/uitschakelenInschakelen: druk op en houd de MFB voor 5 seconden ingedrukt, de blauwe

Page 3 - Specication

NLNLUw hoofdtelefoon opladenSteek de USB-oplaadkabel in de USB-poort van de PC.Sluit de oplaadkabel aan op de oplaadpoort van de hoofdtelefoon.Als de

Page 4 - Kako koristiti

FIFISuomenkielinen käyttöopasYleiskatsaus1. Jatko-osa2. <-näppäin: Edellinen kappale3. >-näppäin: Seuraava kappale4. LED-merkkivaloa) Lataaminen

Page 5 - Specikacije

FIFIHuomautus: varmista, että laitteessa on Bluetooth-toiminto Puheluun vastaaminenKytke kuulokkeet ja varmista, että niiden yhteys matkapuhelimeen on

Page 6

DEFISähkö- ja elektroniikkalaitteet sekä niissä käytettävät paristot sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisi

Page 7 - Betjening

DEDEBedienungshinweiseMusik hörenA. Headset ein- und ausschaltenEinschalten: Multifunktionstaste 5 Sekunden lang gedrückt halten; blaue LED-Anzeige le

Page 8 - Specikationer

DEDESchließen Sie das Ladekabel am Ladeanschluss des Headsets an.Das Headset wird geladen, wenn die rote Anzeige leuchtet.Wenn die rote Anzeige ausgeh

Page 9 - Overzicht

PLPLPodręcznik w języku polskimPrzegląd1. Ściągacz2. klawisz “<”: Poprzedni utwór3. klawisz “>”: Następny utwór4. Wskaźnik LEDa) ŁadowanieWskaźn

Page 10 - Hoe te gebruiken

PLPLpomyślnym podłączeniu czerwony LED zestawu słuchawkowego migocze dwa razy a następnie zielony co 4 sekundy.Proszę się upewnić, że posiadany telefo

Page 11 - Specicatie

PTPLUrządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiały, komponenty i substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środo

Page 12 - Käyttöohje

ENEN How to use Listen to music A: Swiching on/off headset Switch on :press and hold the MFB for 5 seconds ,blue led light is on for 1 second, you can

Page 13 - Tekniset tiedot

PTPTComo usarOuvir músicaA. Ligar/desligar os auscultadoresLigar: premir e manter premido o MFB durante 5 segundos, led azul ca aceso durante 1 segun

Page 14 - Deutsche Bedienungsanleitung

PTPTCarregar os auscultadoresIntroduzir o cabo de carregamento USB na porta USB do PC.Ligar o cabo de carregamento com a porta de carregamento do ausc

Page 15 - Bedienungshinweise

ESESManual en españolVista general1. Cadena retráctil2. < tecla: Canción anterior3. > tecla: Canción siguiente4. Indicador LEDa) CargaIndicador

Page 16 - Technische Daten

ESES“conectar”; cuando se haya conectado con éxito, el LED rojo del auricular parpadea dos veces rápidamente y posteriormente la iluminación del LED v

Page 17 - Użytkowanie

ESESADVERTENCIALea las instrucciones de seguridad antes de Realizar Cambios en el VolumenUn uso seguro depende del tiempo de exposición y de los nivel

Page 18 - Specykacja

SESESvensk handbok Översikt1. Justerbar bygel2. "<"-knapp: Föregående låt3. ">"-knapp: Nästa låt4. LED-indikatora) LaddningL

Page 19 - Manual Português

SESEAnmärkning: se till att din enhet har Bluetooth-funktion Svara på uppringningSlå på headsetet och kontrollera att anslutningen med mobiltelefonen

Page 20 - Como usar

SEElektrisk och elektronisk utrustning och tillhörande batterier innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara skadliga för hälsan och miljö

Page 21 - Especicação

ENENRe-connecting to Bluetooth device A) Automatic connecting Every time the headset is switched on ,it will connect to the nearest,and the last conn

Page 22 - Cómo usarlo

HRHRHrvatski Priručnik Pregled 1: povlačenje niz 2: "<" Ključ: prethodna pjesma 3: ">" ključ sljedeća pjesma 4: LED indikato

Page 23 - Especicaciones

HRHRNakon upozorenja unesite šifru "0000" ukoliko je potrebna. Pritisnite "Spoji"Ukolik ste se uspješno spojili, crveno svjetlo dv

Page 24

HRHRElektrični i elektronički uređaji i uključene baterije sadrže materijale, dijelove i tvari koje mogu biti opasne za vaše zdravlje i okoliš, ako ot

Page 25 - Bruksanvisning

DKDKDansk ManualOversigt1: Justerbar bøjle2: Knappen “ < “: foregående musikl 3: Knappen “ > ”: næste musikl4: LED indikatora) OpladningLED in

Page 26 - Specikation

DKDK[column 2]Bemærk: Kontrollér, at den enhed, du vil parre med, har Bluetooth funktion.Sådan besvares et opkaldTænd headsettet og sørg for, at det e

Page 27

NLDKkomponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr og b

Comments to this Manuals

No comments